The Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT)
AUSIT是澳大利亚口笔译职业的国家协会,成立于1987年,是由地方协会和专业组织联合组成的,在澳大利亚的每个州和区都设有分支机构。
AUSIT目前是一个完全独立的协会,会员遍布澳大利亚,数量还在增加。AUSIT属于法人组织。AUSIT会员主要是从事口笔译工作的人员。
AUSIT每季度出版一册时事通讯,每年出一册期刊,并制定了“职业道德准则”。AUSIT的总体目标是维护和提高会员的职业利益、地位、认可度及工作条件,促进和监督口笔译的职业道德和伦理道德。
AUSIT 的活动包括与政府和其他类型的雇主协商提高翻译工作者的薪金、工作条件,给予翻译工作者合适的职业认可。政府和非政府团体在处理所有与口笔译有关的事务时,与AUSIT的协商越来越频繁。各地分支组织由各地翻译工作者参加的报告会,还为翻译工作者、雇主组织各种翻译讨论会和研讨会。2000年悉尼奥运会,AUSIT成为语言顾问和培训组织,并为此采取过很多步骤。AUSIT每年的一件大事就是“纪念Jill Blewett 先生报告会”,是为了纪念协会的主要创始人及澳大利亚翻译职业推动者Jill Blewett先生的,由一位来宾在“年度大会”上发言。
AUSIT 是国际翻译家联盟(FIT)的会员。1996年AUSIT在墨尔本的世界大会中心主办了国际译协三年一次的第十四届世界翻译大会。AUSIT的 “职业道德准则”目前被认为是翻译职业的标准。该标准已经被下列机构认可:National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI),Commonwealth Government Departments,其中有Translating and Interpreting Service (TIS),Centrelink, the Attorney-General’s department, the Refugee Review Tribunal, 和新南威尔士法律协会。



电话:+86 10 6292 8499
传真:+86 10 6292 8479
收稿信箱:Pkutrans@163.com
咨询留言,客服人员将尽快回复。
Ut justo id nibh pulvinar mauris pede Phasellus metus Sed congue.
Orci rutrum lacus feugiat egestas venenatis Sed dolor condimentum montes ornare.
Non ante gravida eros quis justo sed nonummy et Donec et.
Dolor ut id enim dolor auctor a Aenean Vestibulum lorem egestas.
Orci rutrum lacus feugiat egestas venenatis Sed dolor condimentum montes ornare.
Ut justo id nibh pulvinar mauris pede Phasellus metus Sed congue.